2024-03-23 14:27:07 | 爱好网
翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。
主要课程:
笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
开设院校:
1、北京外国语大学
2、北华大学
4、北京航空航天大学
5、对外经济贸易大学
扩展资料:
全国翻译专业资格考试
考试性质
全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
考试报名条件
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
考试语种
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
考试科目
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试。
报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
考试方式
二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
参考资料来源: 百度百科-翻译专业
46种速写技法教程 46种速写技法教程介绍如下: 一、由简到繁 初画速写,可先从较简单的描绘对象入手。如一个小木凳,一双随便摆放的雨靴,一件挂在墙上的衣服。作画时先画对象外形轮廓的大关系,用直线画出基本形,注意线条的长度比例及各线条的倾斜度。在此之后,再充实些细节。例如画一张凳子,凳面与凳腿的关系是大关系,而榫头及局部特征等都是细节,这些细节可在进一步深入阶段逐渐画完。 “
我湖南新高考想选历史政治生物,而且我以后想当老师。要当老师怎么做啊? 澄清几个问题 第一个就是高考考的科目和以后你教哪门课没有必然联系。也就是说,你是文科生,不一定你以后只能教文科科目,这没有关联。 第二个以后当老师时教什么科目,取决于你考教师资格证时(要想成为老师必须得考教师资格证),是考的哪科的资格证,就当哪科老师,比如你考的是数学的资格证,那就当数学老师。 第三个以后当老师不一定要
我上中专,参加春季高考,应该学什么比较好?别给我提兴趣,没意思!我现在只想好好学习,不想再混日子了 你好,建议你根据当前的局势,以及未来发展形式,做出最适合的决定,对你刚说到了兴趣,不和你谈的话,我觉得如果你在后对这方面产生的兴趣这也不是空话,以我自己来说,我个人认为电子商务,以及计算机的话,发展前景会比较好,因为现在是信息化的时代,如果想轻松一点的话,旅游也是一个不错的行业,当然这是我自己的
想当心理医生新高考选什么科? 【文/观察者网专栏作者宋亮】 最近各地陆续公布高考成绩,距离考生们拿到心仪的录取通知书还有最后一科考试——填报志愿。 之所以能够称得上一科“考试”,是因为它同样是决定最终的高考录取结果,同样有时间的限制,同样有具体的考试规则和解题方法。那么,既然是一门考试,如何来应试呢? 从整体上来说,笔者将整个志愿填报这道考题分为了三个部分:录取基础、自我探索、志愿画像,
一、翻译专业大学排名序号大学1浙江大学2上海外国语大学3北京外国语大学4广东外语外贸大学5西安外国语大学6山东大学7华中科技大学8复旦大学9北京语言大学10四川外国语大学二、翻译专业介绍翻译主要研究语言学、文学等方面的基本理论和知识,接受外语听、说、读、写、译等方面的基本训练,培养优秀汉语表达能力,掌握商务、政务、文学、法律、旅游等不同情况下的翻译技巧,在外事、商贸、文化、教育等企事业单位进行
翻译专业研究生大学排名 2022公办本科大学翻译专业排名(列了5个) 主要课程:笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。 就业方向:翻译专业毕业生可从事政府部门和企事业单位的外事接待、商务
美术生政史地组合可以报考美术学类的11个专业 美术生政史地组合可以报考美术学类的11个专业,具体为: 美术学,绘画,雕塑,摄影,书法学,中-国画,实验艺术,跨媒体艺术,文物保护与修复,漫画,纤维艺术专业。 新高考政策下,美术生选科组合有很多种:其中,“物化地”是文理专业都有的选,地理学科虽然在新高考改革之前属于文科,但它需要很多的理科思维,而且需要一定的数学知识和思维,物化地三科搭配
翻译专业主要学什么有哪些课程翻译专业课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等课程,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。翻译专业学哪些课程翻译专业主干课程:精读,泛读,听力,口语,写作,翻译等,主干学科:英语语言文学,主要课程:英语精读、英语泛读、
2023-09-02 11:44:56
2023-08-31 11:38:17
2023-08-27 08:33:27
2023-08-17 17:09:12
2023-10-25 17:55:32
2023-10-23 22:54:32